source of law number reg. no. RIGHT NOW published in publication date page
C.A.O.            
K.B.       B.S.    

 

Joint Committee for Transport and Logistics

Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 betreffende invoering van een sectoraal Medisch Plan voor de subsector voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten en zijn arbeiders.

As of 1 January 2017, performance code 50 was split in the DmfA declaration. A new performance code 53 was added.

It is about the prophylactic leave imposed on a member of staff who, although not sick, is required to prevent the transmission of a contagious disease contracted at home or in the workplace.

These days of prophylactic leave used to be declared under performance code 50 and from 1 January 2017 should come under performance code 53 in the DmfA.

CHAPTER I. Scope

Art. 1. §1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en behoren tot de subsector voor de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten alsook op hun werklieden.

The term "workmen" means workmen and workwomen.

  • 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder  :

"removal": any transfer of installations from one place to another, including, but not limited to, private homes, offices, warehouses, workshops, fairs, factories, exhibitions, etc., including all accompanying activities such as packing, unpacking, assembling, dismantling;

"Furniture storage" means the storage places for furniture and other objects that require the same or similar special storage facilities;

“aanverwante  activiteiten” : elk goederenvervoer dat het gebruik vereist van voertuigen die speciaal uitgerust zijn zoals voor het vervoer van meubelen en om de beschadiging tijdens het vervoer te voorkomen van diverse goederen zoals nieuwe meubelen, kunstvoorwerpen, elektrische huishoudapparaten, archieven, enz.;

"vehicles specially equipped for the carriage of furniture" means any vehicle with fixed or movable bodywork, non-flexible, waterproof, equipped inside with strapping material, with a stowage system, built properly for the carriage of removals and equipped with small stowage and protection equipment, such as blankets, crates, any other similar equipment, etc;

“fonds voor bestaanszekerheid” : het “Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten”, dat opgericht werd bij koninklijk besluit van 24 juni 1971, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1971;

"Administrator of the Medical Plan" means the insurance company with which the Social Security Fund takes out the sectoral Medical Plan.

  • 3. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder :   

"blue-collar workers": blue-collar workers declared in the DmfA in social security category 084 with employee code 015 and with working time data other than those declared under codes 030, 050, 053 and 060.

However, this collective agreement does not apply to : 

  1. a)    de arbeiders tewerkgesteld met een overeenkomst van studentenarbeid, aangegeven in de DmfA met werknemerscode 840 ;    
  2. b)    de arbeiders aangegeven in de DmfA met werknemerscode 024, 035, 027  ;
  3. c)    leerlingen – werknemersgetal 035 en leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar oud worden aangegeven onder het werknemersgetal 015.

The key figures and codes mentioned in this collective agreement for the designation of the employer and employee categories and the working time data are to be used in the multifunctional quarterly declaration (DmfA) to the National Social Security Office in accordance with the instructions of this office.

CHAPTER II. - Nature of the benefit and financing

Art. 2. Het fonds voor bestaanszekerheid sluit een sectoraal Medisch Plan af ten gunste van de arbeiders bedoeld in artikel 1 die aan de hierna bepaalde voorwaarden voldoen. 

The annual fixed contribution for financing the sectoral Medical Plan amounts to: EUR 100 per worker. The collection will take place on a quarterly basis. 

Every employer who falls within the scope of this collective labour agreement must pay this contribution via NSSO collection.

 

 CHAPTER III. - Affiliation with the Medical Plan

 

Art. 3. Voor de aansluiting en het openen van het recht op tussenkomsten van het Medisch Plan na de opstart is cumulatief vereist dat de arbeider gedurende twee opeenvolgende kwartalen is aangegeven:

–       onder werkgeverskengetal 08;

–       met werknemerskengetal 015 (zonder code leerling);

–       en met andere arbeidstijdgegevens dan deze aangegeven onder de codes 030, 050 en 053. 

Art. 4. De aansluiting en de opening van het recht op tussenkomsten gebeuren op de eerste dag van het kwartaal waarin de vaststelling van de opening van het recht wordt gedaan.

The Social Security Fund informs the affiliated blue-collar worker of the possibility of paying an individual supplementary premium, as a result of which, in the event of the continuation of the Medical Plan, as provided for in Article 5, paragraph 4, he will receive a rate that takes into account the age at which he started to pay the supplementary premium.

CHAPTER IV - Termination of affiliation to the Medical Plan

Art. 5. De aansluiting bij het Medisch Plan en het recht op tussenkomsten worden beëindigd indien de arbeider gedurende twee opeenvolgende kwartalen niet meer voldoet aan de aangiftevereisten bepaald in artikel 3.

By way of derogation from the first paragraph, the affiliation shall not be terminated if, in the event of the bankruptcy of an enterprise referred to in Article 1, it is established that the declaration requirements provided for in Article 3 are no longer met due to the lack of Dmfa data for the quarter in which the bankruptcy is declared and for the quarter preceding that quarter. 

Affiliation and entitlement to contributions shall be terminated on the first day of the quarter in which termination of affiliation and entitlement to contributions is determined.

The Medical Plan provides for the possibility of individual continuation in case of termination of the affiliation to the Medical Plan, under the same conditions as provided in article 138bis-8 of the law of 25 June 1992 on the national insurance agreement.

CHAPTER V - Third-party payment system 

Art. 6. Van zodra de beheerder van het Medisch Plan kan beschikken over de gegevens van de aangesloten arbeiders door de mededeling van het bestand van aangeslotenen door het fonds voor bestaanszekerheid, zal een derde betalersysteem van toepassing zijn.

The affiliated workers will have a card from the Medical Plan administrator. Hospital bills will be paid directly to the hospital by this third party payer system.

 CHAPTER VI - Period of validity

Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking vanaf 1 januari 2017. De Koning zal verzocht worden deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen bindend te verklaren. Ze vervangt vanaf 1 januari 2017 de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011 (nr. 108086). 

It may be terminated by one of the parties subject to six months' notice, served by registered letter to the Chairman of the Joint Committee for Transport and Logistics, and more specifically to the sub-sector for undertakings performing removal operations on behalf of third parties.